孔雀东南飞的全诗是什么?

孔雀东南飞,五里一徘徊。直译:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。

表达的意思:很舍不得离开,很缠绵的味道

孔雀东南飞(节选)

【作者】佚名 【朝代】汉

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。

“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”

译文

题序:东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。

孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。

你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。每天当鸡叫的时候我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。三天就能在机上截下五匹布,但婆婆还故意嫌我缓慢松弛。不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。

我已经受不了你家这样的驱使,徒然留下采也没有什么用处无法再驱驰。你这就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。”

府吏听到这些话,便走到堂上禀告阿母:“儿已经没有做高官享厚禄的福相,幸而娶得这样一个好媳妇。刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,并希望同生共死直到黄泉也相伴为伍。我们共同生活才过了两三年,这种甜美的日子只是开头还不算长久。她的行为没有什么不正当,哪里知道竟会招致你的不满得不到慈爱亲厚。”

阿母对府吏说:“你怎么这样狭隘固执!这个媳妇不懂得礼节,行动又是那样自专自由。我心中早已怀着愤怒,你哪能自作主张对她迁就。

扩展资料:

孔雀东南飞创作背景

写作年代

《孔雀东南飞》的写作年代,历来有所争论。根据此诗“小序”,应是汉末建安时代的作品,故属“汉乐府”范围。

刘克庄《后村诗话》云:“《焦仲卿妻》诗,六朝人所作也。《木兰诗》唐人所作也。《乐府》惟此二篇作叙事体,有始有卒,虽词多质俚,然有古意。”刘克庄指出此诗为六朝人作品,但也没有举出什么理由,所以刘说影响不大。

1924年,梁启超为了欢迎印度诗人泰戈尔,在北京作了一次演讲,提到《孔雀东南飞》的写作年代问题,他说:“像《孔雀东南飞》和《木兰诗》一类的作品,都起于六朝,前此却无有。(《孔雀东南飞》向来都认为汉诗,但我疑心是六朝的,我别有考证。)

《佛本行赞》现在译成四本,原来只是一首诗。……六朝人几于人人共读。那种热烈的情感和丰富的想象,输入我们诗人的心灵中当然不少,只恐《孔雀东南飞》一路的长篇叙事抒情诗,也间接受着影响吧?”(见《印度与中国文化之亲属关系》讲稿,北京《晨报》)此说在文学界颇多影响。

《孔雀东南飞》全诗

孔雀东南飞

[ 汉 ] 佚名

原文 译文对照

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。

“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”

阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”

府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”

阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”

府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”

新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”

鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。

府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”

新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。

入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。

还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。

阿母谓阿女:“汝可去应之。”

阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”

阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。

阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”

阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”

兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”

媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转。金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。

阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”

阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。

府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”

府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”

新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!

府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”

阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”

府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。

其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。

府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。

两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!

“孔雀东南飞,五里一徘徊”,这句话出自哪里?

“孔雀东南飞,五里一徘徊”这句诗出自汉代乐府诗集中《孔雀东南飞》这首诗。该诗原本名为《古诗为焦仲卿妻作》,但是因为整首诗开头两句“孔雀东南飞,五里一徘徊”太过出名,所以又有此名。

 

这是我国文学史上的第一部长篇叙事诗,堪称乐府诗的巅峰之作,它与大家耳熟能详的《木兰诗》并称为“乐府双璧”。

《孔雀东南飞》的作者是谁已经无从考究,只知道作者是取材于东汉献帝年间发生在民间的一个故事。故事的主人公焦仲卿、刘兰芝夫妇是庐江郡人士,也就是如今的安徽怀宁、潜山一带。刘兰芝女红才华样样出色,勤俭持家却为婆婆所不容,并且逼迫焦仲卿休妻另娶。

 

夫妻两人被迫分开后,刘兰芝不愿再嫁,焦仲卿不愿再娶,两人只好相约“黄泉下相见”,各自回家后,刘兰芝揽裙投水自尽,焦仲卿自缢殉情。两家人被他们忠贞的爱情感染,将两人合葬于华山旁,传言他们死后化为鸳鸯,得以厮守。

《孔雀东南飞》全诗350余句,1700余字。字数不多,但却将故事中的每一个人物都刻画得传神,焦仲卿与刘兰芝心心相印,感情真挚动人;焦仲卿的母亲顽固专制,刘兰芝的兄长蛮横无情。在封建社会下,能写出这样控诉封建礼教的诗篇,作者一定是一个具有反抗精神的人。

 

明代的王世贞在《艺苑卮言》中对《孔雀东南飞》的评价很高:“质而不俚,乱而能整,叙事如画,叙情如诉,长篇之圣也!”

清朝的张玉谷在《古诗赏析》中也不吝惜对这首诗的赞美:“古来长诗,此为第一,而读去不觉其长者,结构严密也。男家无公,乃云公母;女家无父,乃云父母。共事二三年,而云新妇初来,姑始扶床;今被驱遣,姑如我长。府吏小役,而方仕宦于台阁。皆是诗人故露渗露处,勿泥可也。”

关于孔雀东南飞的诗

孔雀 东南飞,五 里 一 徘 徊。

shí sān néng zhī sù ,shí sì xué cái yī ,

十三 能织素 ,十四 学裁衣 ,

shí wǔ dàn kōng hóu ,shí liù sòng shī shū ,

十五 弹 箜篌,十六 诵诗书,

shí qī wéi jūn fù ,xīn zhōng cháng kǔ bēi 。

十七 为君妇 ,心中常苦 悲。

jūn jì wéi fǔ lì ,shǒu jié qíng bù yí 。

君既 为府 吏 , 守节 情不 移 。

jiàn qiè liú kòng fáng ,xiāng jiàn cháng rì xī 。

贱妾留 空 房,相 见常日 稀 。

jī míng rù jī zhī ,yè yè bù dé xī 。

鸡鸣入 机 织,夜 夜 不 得 息 。

sān rì àn wǔ pǐ ,dà rén gù xián chí 。

三日断五 疋 ,大 人故嫌迟。

fēi wéi zhī zuò chí ,jūn jiā fù nán wéi 。

非为织作迟,君家妇 难为。

qiè bù kān qū shǐ ,tú liú wú suǒ shī 。

妾不 堪驱 使,徒 留无 所施。

biàn kě bái gōng mǔ ,jí shí xiāng qiǎn guī 。

便可 白 公姥 ,及 时相 遣归。

fǔ lì de wén zhī ,táng shàng qǐ ā mǔ 。

府 吏 得 闻之, 堂上启 阿母 。

ér yǐ báo lù xiāng ,xìng fù de cǐ fù 。

儿 已 薄禄 相, 幸复 得 此 妇 。

jié fà tóng zhěn xí ,huáng quán gòng wéi yǒu 。

结发同 枕席 ,黄 泉 共为友。

gòng shì èr sān nián ,shǐ ér wèi wéi jiǔ 。

共事二 三 年,始而 未为久。

nǚ xíng wú piān xié ,hé yì zhì bù hòu 。

女 行无偏斜,何 意 致不 厚。

ā mǔ wèi fǔ lì ,hé nǎi tài qū qū 。

阿母 谓府 吏 ,何 乃太区 区 。

cǐ fù wú lǐ jié ,jǔ dòng zì zhuān yóu 。

此 妇 无 礼 节,举动自 专由。

wú yì jiǔ huái fèn ,rǔ qǐ de zì yóu 。

吾 意 久 怀忿,汝 岂 得 自 由。

dōng jiā yǒu xián nǚ ,zì míng qín luó fū 。

东家有 贤女,自名秦罗敷 。

kě lián tǐ wú bǐ ,ā mǔ wéi rǔ qiú 。

可怜体 无 比 ,阿母 为汝 求。

biàn kě sù qiǎn zhī ,qiǎn qù shèn mò liú 。

便可 速遣之, 遣去慎莫 留。

fǔ lì cháng guì gào ,fú wéi qǐ ā mǔ 。

府 吏 长跪告,伏 惟启 阿母 。

jīn ruò qiǎn cǐ fù ,zhōng lǎo bù fù qǔ 。

今若 遣此 妇 ,终老不 复 娶 。

ā mǔ de wén zhī ,chuí chuáng biàn dà nù 。

阿母 得 闻之, 槌床便大 怒 。

xiǎo zi wú suǒ wèi ,hé gǎn zhù fù yǔ 。

小子 无 所畏,何 敢助妇 语 。

wú yǐ shī ēn yì ,huì bù xiāng cóng xǔ 。

吾 已 失恩 意 ,会不 相 从许 。

fǔ lì mò wú shēng ,zài bài hái rù hù 。

府 吏 默 无 声,再拜还入 户 。

jǔ yán wèi xīn fù ,gěng yè bù néng yǔ 。

举 言谓新妇 , 哽咽 不能语 。

wǒ zì bù qū qīng ,bī pò yǒu ā mǔ 。

我 自 不 驱卿,逼 迫 有阿母 。

qīng dàn zàn huán jiā ,wú jīn qiě bào fǔ 。

卿但暂 还家,吾 今且报府 。

bù jiǔ dāng guī huán ,hái bì xiāng yíng qǔ 。

不 久 当归 还,还必 相 迎取 。

yǐ cǐ xià xīn yì ,shèn wù wéi wǒ yǔ 。

以 此 下心意 , 慎勿 违我 语 。

xīn fù wèi fǔ lì ,wù fù zhòng fēn yún 。

新妇 谓府 吏 ,勿 复 重纷纭。

wǎng xī chū yáng suì ,xiè jiā lái guì mén 。

往昔 初 阳岁,谢家来贵门。

fèng shì xún gōng mǔ ,jìn zhǐ gǎn zì zhuān 。

奉事循 公姥 ,进止敢自 专。

zhòu yè qín zuò xī ,líng pīng yíng kǔ xīn 。

昼夜 勤作息 , 伶 俜 萦苦 辛。

wèi yán wú zuì guò ,gòng yǎng zú dà ēn 。

谓言无 罪过, 供 养卒 大 恩 。

réng gēng bèi qū qiǎn ,hé yán fù lái huán 。

仍 更被驱遣,何 言复 来 还。

qiè yǒu xiù yāo rú ,wēi ruí zì shēng guāng 。

妾有绣腰襦 ,葳蕤自 生光。

hóng luó fù dǒu zhàng ,sì jiǎo chuí xiāng náng 。

红罗复 斗帐,四角 垂香 囊。

xiāng lián liù qī shí ,lǜ bì qīng sī shéng 。

箱 帘六七 十,绿碧青丝 绳。

wù wù gè jù yì ,zhǒng zhǒng zài qí zhōng 。

物 物 各 具 异 ,种种在其 中。

rén jiàn wù yì bǐ ,bù zú yíng hòu rén 。

人 贱物 亦 鄙 ,不 足迎后人。

liú dài zuò qiǎn shī ,yú jīn wú huì yīn 。

留待作 遣施,于 今无 会因。

shí shí wéi ān wèi ,jiǔ jiǔ mò xiāng wàng 。

时时为安 慰,久久莫 相 忘。

jī míng wài yù shǔ ,xīn fù qǐ yán zhuāng 。

鸡鸣外欲 曙,新妇 起 严妆 。

zhù wǒ xiù jiá qún ,shì shì sì wǔ tòng 。

著我 绣夹裙,事事四 五通。

zú xià niè sī lǚ ,tóu shàng dài mào guāng 。

足 下蹑丝 履,头上玳瑁光。

yāo ruò liú wán sù ,ěr zhù míng yuè dāng 。

腰若流纨素 ,耳 著 明月 当。

zhǐ rú xuē cōng gēn ,kǒu rú hán zhū dān 。

指如 削 葱根,口如 含珠丹。

xiān xiān zuò xì bù ,jīng miào shì wú shuāng 。

纤 纤作细 步 , 精 妙世无 双 。

shàng táng xiè ā mǔ ,mǔ tīng nù bù zhǐ 。

上 堂谢阿母 ,母听怒 不 止。

xī zuò nǚ ér shí ,shēng xiǎo chū yě lǐ 。

昔 作女儿 时,生 小出野 里 。

běn zì wú jiào xùn ,jiān kuì guì jiā zǐ 。

本自 无教训, 兼愧贵家子 。

shòu mǔ qián bì ō ,bù kān mǔ qū shǐ 。

受母钱币 多,不 堪母 驱 使。

jīn rì huán jiā qù ,niàn mǔ láo jiā lǐ 。

今日还家去 , 念母 劳家里 。

què yǔ xiǎo gū bié ,lèi luò lián zhū zi 。

却与小姑 别,泪落 连珠子 。

xīn fù chū lái shí ,xiǎo gū shǐ fú chuáng 。

新妇 初来时, 小姑 始扶 床 。

jīn rì bèi qū qiǎn ,xiǎo gū rú wǒ cháng 。

今日 被驱遣, 小姑 如 我 长。

qín xīn yǎng gōng mǔ ,hǎo zì xiāng fú jiāng 。

勤心 养 公姥 ,好自 相扶 将。

chū qī jí xià jiǔ ,xī xì mò xiāng wàng 。

初七 及 下九,嬉 戏 莫 相 忘。

chū mén dēng chē qù ,tì luò bǎi yú xíng 。

出门 登车去 ,涕 落百余行。

fǔ lì mǎ zài qián ,xīn fù chē zài hòu 。

府 吏 马 在 前,新妇 车在后。

yǐn yǐn hé diàn diàn ,jù huì dà tōng kǒu 。

隐隐何甸 甸,俱 会大通口。

xià mǎ rù chē zhōng ,dī tóu gòng ěr yǔ 。

下马 入 车中,低 头 共耳 语 。

shì bù xiāng gé qīng ,qiě zàn huán jiā qù 。

誓不 相隔卿,且暂 还家去 。

wú jīn qiě fù fǔ ,bù jiǔ dāng hái guī 。

吾 今且赴 府 ,不 久 当还归。

shì tiān bù xiāng fù 。

誓 天不 相负 。

xīn fù wèi fǔ lì ,gǎn jūn qū qū huái 。

新妇 谓府 吏 ,感君区 区怀。

jūn jì ruò jiàn lù ,bù jiǔ wàng jūn lái 。

君既 若 见录 ,不 久 望君来。

jūn dàng zuò pán shí ,qiè dàng zuò pú wěi 。

君 当作磐石,妾 当作蒲 苇。

pú wěi rèn rú sī ,pán shí wú zhuǎn yí 。

蒲 苇韧如 丝 ,磐石无 转移 。

wǒ yǒu qīn fù xiōng ,xìng xíng bào rú léi 。

我 有亲父 兄, 性 行暴如 雷。

kǒng bù rèn wǒ yì ,nì yǐ jiān wǒ huái 。

恐不 任我 意 ,逆 以煎我怀。

jǔ shǒu cháng láo láo ,èr qíng tóng yī yī 。

举手长劳劳,二情 同依 依 。

rù mén shàng jiā táng ,jìn tuì wú yán yí 。

入 门上家 堂,进退无 颜仪 。

ā mǔ dà fǔ zhǎng ,bù tú zǐ zì guī 。

阿母 大 拊 掌,不 图 子 自 归。

shí sān jiào rǔ zhī ,shí sì néng cái yī 。

十三 教汝 织,十四能裁衣 。

shí wǔ dàn kōng hóu ,shí liù zhī lǐ yí 。

十五 弹 箜篌,十六知礼 仪 。

shí qī qiǎn rǔ jià ,wèi yán wú shì wéi 。

十七遣汝 嫁,谓言无 誓违。

rǔ jīn hé zuì guò ,bù yíng ér zì guī 。

汝 今何 罪过,不迎而 自 归。

lán zhī ì ā mǔ ,ér shí wú zuì guò 。

兰芝怼阿母 ,儿 实无 罪过。

ā mǔ dà bēi cuī ,huán jiā shí yú rì 。

阿母 大 悲摧, 还家十余 日 。

xiàn lìng qiǎn méi lái ,yún yǒu dì sān láng 。

县 令 遣媒来,云有第 三 郎。

yǎo tiǎo shì wú shuāng ,nián shǐ shí bā jiǔ 。

窈 窕世无 双 , 年始十八 九。

pián yán ō lìng cái ,ā mǔ wèi ā nǚ 。

便言多 令才,阿母 谓阿女。

rǔ kě qù yìng zhī ,ā nǚ hán lèi dá 。

汝 可 去应之,阿女含泪答 。

lán zhī chū hái shí ,fǔ lì jiàn dīng níng 。

兰芝初还时,府 吏见 叮 咛。

jié shì bù bié lí ,jīn rì wéi qíng yì 。

结誓不 别离 ,今日 违 情义 。

kǒng cǐ shì fēi qí ,zì kě àn lái xìn 。

恐此 事非奇 ,自 可断来信。

xú xú gēng wèi zhī ,ā mǔ bái méi rén 。

徐 徐更谓之,阿母 白媒人。

pín jiàn yǒu cǐ nǚ ,shǐ shì huán jiā mén 。

贫 贱有此 女,始适 还家门。

bù kān lì rén fù ,qǐ hé lìng láng jūn 。

不 堪吏 人妇 ,岂 合令 郎君。

xìng kě guǎng wèn xùn ,bù dé biàn xiāng xǔ 。

幸可 广问讯,不 得便相许 。

méi rén qù shuò rì ,xún qiǎn chéng qǐng hái 。

媒人去数日 ,寻 遣丞 请还。

shuō yǒu lán jiā nǚ ,chéng jí yǒu huàn guān 。

说有兰家女,丞籍 有 宦 官。

yún yǒu dì wǔ láng ,jiāo yì wèi yǒu hūn 。

云有第 五郎, 娇逸 未有婚。

qiǎn chéng wéi méi rén ,zhǔ bù tōng yǔ yán 。

遣丞为媒人,主簿通语 言。

zhí shuō tài shǒu jiā ,yǒu cǐ lìng láng jūn 。

直 说太 守家,有此令 郎君。

jì yù jié dà yì ,gù qiǎn lái guì mén 。

既 欲 结大 义 ,故遣来贵门。

ā mǔ xiè méi rén ,nǚ zǐ xiān yǒu shì 。

阿母 谢媒人,女子先有誓。

lǎo mǔ qǐ gǎn yán 。

老姆 岂 敢言。

ā xiōng de wén zhī ,chàng rán xīn zhōng fán 。

阿兄得 闻之,怅然心中烦。

jǔ yán wèi ā mèi ,zuò jì hé bù liàng 。

举 言谓阿妹,作计 何 不 量。

xiān jià de fǔ lì ,hòu jià de láng jūn 。

先嫁得 府 吏 ,后嫁得郎君。

pǐ tài rú tiān dì ,zú yǐ róng rǔ shēn 。

否 泰如天地 ,足 以荣汝身。

bù jià yì láng tǐ ,qí wǎng yù hé yún 。

不 嫁义郎体 ,其往欲 何 云。

lán zhī yǎng tóu dá ,lǐ shí rú xiōng yán 。

兰芝 仰头答 ,理 实如 兄言。

xiè jiā shì fū jūn ,zhōng dào hái xiōng mén 。

谢家事夫 君,中道还兄门。

chǔ fèn shì xiōng yì ,nà de zì rèn zhuān 。

处分适兄意 ,那 得 自 任专。

suī yǔ fǔ lì yuē ,hòu huì yǒng wú yuán 。

虽与 府 吏 约,后会 永无缘。

dēng jí xiāng xǔ hé ,biàn kě zuò hūn yīn 。

登即 相许 和 , 便可 作婚姻。

méi rén xià chuáng qù ,nuò nuò fù ěr ěr 。

媒人下床 去 ,诺诺复 尔 尔 。

hái bù bái fǔ jūn ,xià guān fèng shǐ mìng 。

还部 白府 君,下 官 奉使 命。

yán tán dà yǒu yuán ,fǔ jūn de wén zhī 。

言谈大 有 缘,府 君得 闻之。

拓展资料:

《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。

《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(今安徽怀宁、潜山一带)的一桩婚姻悲剧。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故又有此名。全诗350余句,1700余字。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。

作为古代史上最长的一部叙事诗,《孔雀东南飞》故事繁简剪裁得当,人物刻画栩栩如生,不仅塑造了焦刘夫妇心心相印、坚贞不屈的形象,也把焦母的顽固和刘兄的蛮横刻画得入木三分。篇尾构思了刘兰芝和焦仲卿死后双双化为孔雀的神话,寄托了人民群众追求恋爱自由和幸福生活的强烈愿望。

故事发生在东汉末年的建安时期。

少女刘兰芝自幼便习女红,善弹琴,能诵诗书。十七岁嫁给焦仲卿为妻,日夜辛劳,勤于家务,却不为婆婆所容,于是就去信给正在庐江郡府做小吏的丈夫,诉说不堪忍受之苦。仲卿回来为妻子求情,却遭母亲斥责,并令其休妻另娶。仲卿长跪,言“今若遣此妇,终老不复娶。”母亲大怒。因仍要赶回郡府任上,仲卿只得先请妻子回娘家,暂避一时。兰芝自然明白,如此一别,类乎休弃,今后恐难再见,便将自己常用的香囊、妆奁等物留给仲卿以作纪念。

鸡鸣天亮,兰芝精心梳妆之后,上堂别过婆婆和小姑,流泪登车而去。此时仲卿已

《孔雀东南飞》作者是谁?

《孔雀东南飞》作者是无名氏。

《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。

《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(今安徽怀宁、潜山一带)的一桩婚姻悲剧。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故又有此名。

全诗350余句,1700余字。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。

故事背景:

故事发生在“汉末建安中”,汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之父母”等清规戒律。

“天下无不是之父母”,这正是焦刘悲剧的主要原因。在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在刘兰芝一边,表现出与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度,这是难能可贵的。

《孔雀东南飞》的原文和翻译是什么?

【孔雀东南飞全文】

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。

“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。”

阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”

府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!”

阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”

府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”

新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”

鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。

上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。

府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”

新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依 。

入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。

还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。

阿母谓阿女:“汝可去应之。”

阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”

阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”

媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。

阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”

阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”

兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”

媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。

阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”

阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。

府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”

府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”

新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!

府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”

阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”

府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。

其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。

府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。

两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。

《孔雀东南飞》译文

序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守府的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她回娘家后发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到后,在自家庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。

孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。

我:“十三岁时能织丝绢、十四会裁剪衣裳、十五会箜篌乐器、十六岁能诵读诗书、十七岁做您(焦仲卿)的妻子,心中常常感到痛苦和悲伤。您是太守府的吏办,严格遵守官府的规则,而且又丝毫不犯。妾我独守空房,我们见面的日子很少。

鸡鸣时候,我就上机织绢,天天晚上都不得休息,三天就织成五匹绢,婆婆借故还嫌我织得慢。其实并不是我织得慢,而是您家的媳妇很难做,我不能胜任你家媳妇之责,白白留在你家又有什么用?您就去禀告婆婆,趁早把我休回娘家。”

府吏焦仲卿听了这般诉说后,便到堂上去禀告母亲:“我是个禄薄命苦的穷相,幸亏娶到贤慧能干的妻子,成年后与她结为夫妇,好百头到老。共同生活了几年,从开始到今,她的行为并没有不正当之处,谁知竞会招致母亲不喜欢她呢?”

焦母对仲卿说:“你怎么这样愚迂、固执!她不懂礼节,举止、行动自由,我早已气忿,你怎能自作主张!邻居不是有个贤慧的女子,自名叫罗敷,姿态面貌可爱无比,母亲替你去提亲。你就快快休她回家,休了就千万不要挽留她。”

焦仲卿便跪下说:“孩儿匍匐求母亲不要这样,如果今日休了她,儿就一辈子不再娶妻子了!” 焦母听后,便用拳头捶打着床铺大怒道:“小子你有什么可怕? 你怎么敢帮她说话!我对她已经没有什么情感,定不能答应你的要求。”

焦仲卿默默无声,拜了拜母亲后便回到自己房间,开口欲对妻子说,却因哭泣,说话时时明时断地说:“我、不愿、赶你走,是受、母亲逼迫,你只好、暂时回娘家。我今后也暂且、赴太守府里办事,不久我也要回来,回来后我定亲自去迎取你回来。为此,你要安下心来,千万不要违背我说的。”

刘氏对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!记得那一年的冬季,我辞别娘家嫁到你府上,行事总是按婆婆的意旨做,举止那敢自作主张呢?白天黑夜勤劳地做事,既孤单又辛苦,我自以为没有过错,侍奉婆婆是小辈的孝顺。这样仍然还是被休回家,还说什么回去后再回来?

我有绣花的齐腰短袄,上面所绣的花卉美丽又光彩,红色罗纱做的双层覆斗形床帐,四角还挂着香袋,箱匣六、七十个,扎箱子丝绳都是绿、碧、青三色,样样物品都各自不相同,那种都在箱匣里。我人低贱,难道东西也不值钱,不配拿去迎取你日后的妻子,留下来作为我赠送与你的,以后我们再无见面的机会了。常常看到这些东西也是个安慰,这样你永久不会忘记了我。”

鸡鸣啼时,外面天快亮了,刘氏起床化上盛妆,穿上绣花夹裙,每件事都要经过四、五遍。脚下穿着丝鞋,头上戴着闪闪发光的玳瑁饰品,素绢束腰,光彩流荡,双耳饰上明月珠,手指如葱根般纤细白嫩,嘴唇红润,像含着红宝石,轻盈地踏着细步,精美丽质真是举世无双。

刘氏到厅堂辞别婆婆,婆婆听了她将回娘家,并不挽留。刘氏说:“在娘家我做女儿时,从小生长在荒僻乡间,本来就没受过什么教养,更加愧对焦仲卿,家受婆婆钱财礼品很多,却不堪婆婆的使唤。今天我就回娘家去了,十分挂念婆婆独自辛苦操劳家务。”

说完后再与小姑告别,此时眼泪如连珠子掉下来。刘氏对小姑说:“我初来你家时,小姑才床那么高,今日我被休回家,小姑你已和我一样高。希望你尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,每年乞巧日和阳会日,在玩耍的时不要忘记我。”说完刘氏便出门登车而去,离去百多步眼泪还不停地流。

焦仲卿骑马在前头,刘氏的车跟在后面,两人谁也没说话,只有车轴发出吱吱嘎嘎的响声。行至大路口,焦仲卿才下马坐入刘氏的车中,两人缠绵凑耳相互低声说话。

焦仲卿说:“我绝不与你断绝关系,你暂时先回娘家去,我也暂且去庐江太守府,不久你一定会回来,我对天发誓,决不会辜负你。”刘氏对焦仲卿说:“我知道你十分爱我!既然你这样记挂着我,望你不久就来接我,你是坚贞不移的磐石,我就是柔韧不屈蒲苇。蒲草和苇草坚韧如丝,磐石坚定不移。

我有一个亲哥哥,性格、行为都暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,我预计他会折磨我的心”。当挥手告别之时,两人都怅惘若失、恋恋不舍。

刘兰芝走进家门来到堂房,上前、后退均觉得无脸面。母亲拍着手大感惊讶地说:“想不到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会出什么过失。你究竟有什么过错,不去接你怎么自己就回来了?” 兰芝惭愧地对母亲说:“女儿其实并没有过错。”母亲听后非常悲恸。

回家才十多天,县令派媒人上门来。媒人说,县令家的三公子,人长得英俊又文雅,简直是世间无双,年龄有十八、九岁,善言又有才。母亲对女儿说:“你可否答应他。”

女儿含着眼泪说:“兰芝回来时,焦仲卿再三叮嘱,发誓永不分离。如今违背情义和誓言,恐怕这样总不妙吧。你可以回绝来说媒的人,以后慢慢说明这件事。”

刘母告诉媒人说:“贫贱家里有这个女儿,才嫁不久她就被休回娘家。不能做府吏的妻子,那能配得上县太爷的贵公子?希望你多方打听另求他家女,我不能就答应你。

县令的媒人走后几天,过了不久县令派去请示太守的郡丞回来了。去时县丞对太守说: 我知道有个家里的女儿叫兰芝,继承了做官的户籍。

太守回说: 我第五的个儿子,俊美文雅,还没有结婚。要托郡丞去做媒人,是府主簿这人传达与郡丞的。于是郡丞直接对刘母说:太守家第五的个公子,想和你家结为婚姻,所以派我到贵家来提亲。

刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓盟,老妇我怎么好说再嫁这事呢?”

兰芝哥哥得知此事,又愤恨又烦恼,心中焦躁不安,开口就对妹妹说:“你打这主意为什么不好好地想想!你先嫁与小官吏,这次嫁与贵公子,好、坏运气就如天、地之别,现今足够使你终身荣耀和富贵,但你却不嫁给这样的仁义公子,长此以往你想怎么打算?”

县丞从座位上起来连声说:好好,这就好办,这就好办。 他回到郡府报告太守说:“我奉您的命去刘家说媒,都说好,说媒相当成功。”

太守听后,心里非常欢喜,便查看婚嫁历书选日子,书中说本月内宜于婚嫁,而且六合正好。便说:“本月三十日是良辰吉日,今天已是二十七日,你便去操办结婚事宜”太守传话府内快快筹办结婚礼品,于是为此忙碌的人象天上的浮云一样多。看: 达官贵人坐的画舫上,四角挂着绣有小龙的彩旗,轻盈地在风中飘扬; 宝光闪烁的豪华车,缓步前行的青骢马,金光闪闪的马鞍格外显眼。有赠聘金三百万的,都用青色的丝线穿着,各色绸缎三百匹。食品是从交、广两州采买的山珍海味。随从有四、五百人,齐集郡府伺候。

兰芝母亲对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎取你,你为什么还不做衣裳?不要让婚事办不成!”兰芝默默无声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪象水一样倾泻。

来到琉璃榻具前,将它搬置窗下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎。早晨做好了绣花的夹裙,晚上做好了单罗衫。此时天已日色昏暗快要黑尽了,兰芝满怀忧愁走出门去哭啼。

焦仲卿听说此变故,便暂时请假回兰芝家,还有二三里的地方时,因人摧折心肝,马也悲鸣。兰芝悉闻焦仲卿的马叫声,轻脚偷偷地去迎接他,怅惘若失地站着相望,她知道,是夫君来了。见面后她举手抚摸着马鞍,哀叹之声令人心碎,使说:“自你离开我以后,人事间的变化真让人难测,并不如我们以前想的那样,又不被你悉知.。我亲哥哥,还有母亲,强逼迫我嫁人,要我答应许配他人,你来,还有什么指望!”

焦仲卿对兰芝说:“祝贺你嫁与贵富人家!磐石方正并且坚实,能存放上千年,而蒲苇只具一时韧劲,折断是早晚之事。你会日堑富贵,我却会独自赴黄泉”

双方拉手告别后便离去,各自回到自己家里。双方都准备临死前的诀别,但心里的恨意无言可喻!想到将要离开人世,而且决心已定绝不再保全生命!

焦仲卿回到家,到厅堂拜见母亲说:“今天风大又寒冷,寒风摧折了树木,院里的白兰花也满结浓霜。儿现今就如日暮的太阳,此去让母亲日后孤单。天地不容命休也,这不怪谁,也不怨谁,祝愿母亲:寿比南山,身体健康又硬朗!”

焦母听了,泪水也伴随着儿子的说话声在流淌,哭着说:“你是世家之子,先祖曾任尚书台,切不要因一个妇人而去寻死,你贵她贱,休她怎么能说你薄情呢?

东家有个贤慧的女子,她的美丽在城东是出了名的,母亲替你去求婚,答复是早晚的事。” 焦仲卿向母亲拜拜就回自房,在空房里叹息声不断,自杀的主意就这样打定了。他转头进兰芝住过内房,渐渐被相思煎熬着、逼迫着。

三十日那天,兰芝家门前马车盈门,兰芝走进举行婚礼的青布篷帐,帐内昏暗沉沉的,夜深人静时。兰芝自言道:“我命在今天将结束,魂魄虽去但愿就身体长久!”

言罢,便挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。焦仲卿听到刘兰芝投水自尽后,心知与兰芝已永远离别了,于是徘徊于庭院树下,最后面向东南(点题:孔雀——兰芝东南飞)吊死于树上。

事后焦、刘两家都要求合葬他(她)俩,将(她)俩合葬于华盖山山傍。坟墓的东西两头种上松柏,左右两侧则种上梧桐。见树枝枝枝相互交错,片片叶子互相吻接。

树中却有一对飞鸟,他们自名为鸳鸯,仰头同时向天鸣啼,每夜鸣叫至五更。路人都停步聆听,寡妇如听见,便心神不宁。这鸣声是劝告后人,要以他们的故事为戒,千万别忘记!